30220
Książka
W koszyku
Przetłumaczyłem na śląski ten teskst,(...) przebrałem Ajschylosa w śląskie słowa, ponieważ związek z tragedią grecką to związek z literaturą powszechną i kulturą świata. Ten tekst to fundament tradycji, tekst fundamentalny (jak mówi o każdym tekście kanonicznym Saul Bellow). Bez przypomnienia sobie Greków nie ma Europy, Polski i nie ma Górnego Śląska. Zbigniew Kadłubek
Status dostępności:
Filia Ziemięcice
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Sil. (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga dotycząca języka
Tłumaczenie ze starogreckiego. Tekst główny w gwarze śląskiej.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej